Sat 05 May 2007On the complexities of a long marriagePoetryIn an interview with the editor of PN
Review, Elaine Feinstein commented on Al Alvarez's The Savage God:
"I remember his introduction well. Not for me. If you've escaped
the Holocaust entirely by the serendipitous chance of your family
deciding not to settle in Germany, and you're conscious of that -
as I was from about age nine onwards - you don't look for suicidal
risks much.That's not exciting. Death is not exciting." Feinstein is not a
writer to indulge in shrill Plathianism, even when her subjects
encompass both bereavement and her Jewishness, as they do in her
most recent collection, Talking to the Dead. The addressee of most
of these poems is her late husband, Arnold Feinstein, and their
tone is intimate and by turns vexed, tender, bereft. As the cover
note states quite candidly, "theirs was not an easy relationship",
and the poems are lucidly unsentimental in their delineation of the
complexities of a long marriage. Variation on an Akhmatova Poem
sums it up in nine succint lines: